1 00:00:00,000 --> 00:00:03,798 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,798 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:05,157 --> 00:00:08,241 Mr. Go Man Chul, Yong Jin Construction which is being run under your name, 4 00:00:08,361 --> 00:00:10,942 it's just a company which exists on paper right? 5 00:00:11,708 --> 00:00:12,353 Yes. 6 00:00:12,473 --> 00:00:15,611 You don't actually run the business, do you? 7 00:00:15,731 --> 00:00:16,875 That's right. I don't. 8 00:00:16,995 --> 00:00:18,375 I only lent my name. 9 00:00:18,495 --> 00:00:23,440 Mr. Go Man Chul, who is the person that borrowed the use of your name? 10 00:00:28,241 --> 00:00:29,630 Ma Sang Tae. 11 00:00:30,064 --> 00:00:31,018 Who is that? 12 00:00:31,138 --> 00:00:32,268 Ma Sang... 13 00:00:34,138 --> 00:00:37,957 Looking at this, Prosecutor's surname is also Ma. 14 00:00:41,045 --> 00:00:43,215 It's ST Construction's President Ma Sang Tae. 15 00:00:49,707 --> 00:00:53,752 Ma... Sang Tae? 16 00:00:54,791 --> 00:00:58,385 He is a senior back at my old hometown. 17 00:00:58,505 --> 00:00:59,722 Wait a moment. 18 00:01:03,581 --> 00:01:04,796 Wait a moment. 19 00:01:05,907 --> 00:01:06,966 Yes. 20 00:01:07,539 --> 00:01:10,265 Yes. I will contact you at another time. 21 00:01:23,668 --> 00:01:25,213 It can't be. 22 00:01:25,679 --> 00:01:28,162 Would Dad do such a thing? 23 00:01:29,151 --> 00:01:30,193 What to do? 24 00:01:30,992 --> 00:01:32,762 Should I report it? 25 00:01:33,443 --> 00:01:34,988 What are you doing here? 26 00:01:36,238 --> 00:01:37,228 Ah... 27 00:01:38,478 --> 00:01:39,675 Why are you so surprised? 28 00:01:39,795 --> 00:01:40,734 Eh? 29 00:01:41,464 --> 00:01:43,547 Ah...It's nothing. 30 00:01:44,138 --> 00:01:45,960 Is the accused in Prosecutor Ma's office? 31 00:01:46,080 --> 00:01:48,790 Ah...The accused... 32 00:01:48,910 --> 00:01:55,279 While I was investigating, I came here to find something that I lost. 33 00:01:56,527 --> 00:01:57,569 What is it? 34 00:01:57,689 --> 00:01:59,929 Ah... I didn't find it. 35 00:02:00,450 --> 00:02:02,967 Maybe it's still in my office. 36 00:02:15,087 --> 00:02:18,784 Aish...Why is she taking such a long time in the washroom? 37 00:02:18,904 --> 00:02:21,232 Can't the Prosecutor even go to the washroom? 38 00:02:26,559 --> 00:02:27,774 Prosecutor. 39 00:02:28,191 --> 00:02:29,267 Are you all right? 40 00:02:36,804 --> 00:02:38,453 I'm sorry. 41 00:02:39,391 --> 00:02:41,943 We'll continue the investigation tomorrow. 42 00:02:42,063 --> 00:02:43,710 I'm not feeling well now. 43 00:02:44,925 --> 00:02:45,741 Eh? 44 00:03:14,447 --> 00:03:17,797 Just now she was so determined, yet in the end she suspended the investigation. 45 00:03:34,049 --> 00:03:36,237 It seems a little weird. 46 00:03:37,484 --> 00:03:40,783 Ma... Sang Tae? 47 00:03:42,881 --> 00:03:46,300 Ma Hye Ri. Ma Sang Tae. 48 00:03:47,548 --> 00:03:49,319 Hey. My daughter is in law school now. 49 00:03:50,048 --> 00:03:51,767 She is going to be a prosecutor. 50 00:03:52,496 --> 00:03:53,867 It's Sang Tae hyung's... 51 00:03:56,378 --> 00:03:59,277 Ah...What have I gotten myself into? 52 00:04:01,013 --> 00:04:03,357 Aigoo...Something major is going to happen! 53 00:04:04,714 --> 00:04:06,311 Hey there! 54 00:04:06,431 --> 00:04:07,839 Prison Warden! 55 00:04:07,959 --> 00:04:10,252 Prison Warden! I have something to say. 56 00:04:13,819 --> 00:04:17,239 That fellow called Go Man Chul is like a stray dog on the streets. 57 00:04:18,159 --> 00:04:20,034 It's just like what we expected. 58 00:04:21,425 --> 00:04:23,179 She found out about Ma Sang Tae? 59 00:04:23,299 --> 00:04:27,310 I heard that Ma Hye Ri suspended the interrogation with Go Man Chul, and is on her way to ST Construction now. 60 00:04:28,352 --> 00:04:29,064 Is it? 61 00:04:29,184 --> 00:04:30,711 I'm sure she suffered a shock. 62 00:04:31,718 --> 00:04:33,090 That's only temporary. 63 00:04:50,314 --> 00:04:51,460 Did you take a plane here? 64 00:04:51,580 --> 00:04:52,762 How did you reach here so fast? 65 00:04:52,882 --> 00:04:55,892 Dad. I came to find you because I have something to ask. 66 00:04:56,012 --> 00:04:58,461 Why don't you sit down first? Have a drink? 67 00:04:58,581 --> 00:05:00,180 I don't need to drink anything. 68 00:05:00,300 --> 00:05:02,919 What is so urgent that you don't even have the time to drink some water? 69 00:05:03,039 --> 00:05:04,759 I'm too anxious. 70 00:05:05,072 --> 00:05:06,443 What is it? 71 00:05:07,811 --> 00:05:14,343 Dad, do you know a person called Go Man Chul? 72 00:05:20,504 --> 00:05:23,767 Is that why you rushed all the way here? 73 00:05:25,625 --> 00:05:27,326 Go Man Chul that jerk. 74 00:05:27,446 --> 00:05:29,614 Dad, it's not you right? 75 00:05:30,742 --> 00:05:32,218 What are you doing? 76 00:05:32,825 --> 00:05:35,117 Why did you rush here when you knew it wasn't me? 77 00:05:35,237 --> 00:05:37,012 Do you want the Prosecutor's Office to misunderstand? 78 00:05:37,132 --> 00:05:37,984 Eh? 79 00:05:38,104 --> 00:05:41,647 There's nothing to say. Hurry up and go back to report this matter. 80 00:05:44,791 --> 00:05:46,406 What is going on? 81 00:05:46,526 --> 00:05:50,572 Why did Go Man Chul say that you borrowed his name? 82 00:05:50,692 --> 00:05:52,464 How would I know? 83 00:05:53,216 --> 00:05:56,862 I'm his senior at the old hometown, so I helped him out and gave him pocket money sometimes. 84 00:05:56,982 --> 00:05:59,830 He wanted to do business with me, but I refused. 85 00:05:59,950 --> 00:06:03,208 He even sounded quite righteous when he was asking me for money. 86 00:06:04,090 --> 00:06:09,819 Then you're saying that you and Yong Jin Construction have no connection right? 87 00:06:09,939 --> 00:06:14,294 From a business point of view, it can't be said our relations aren't pure like water, but still. 88 00:06:14,414 --> 00:06:17,089 But I'm definitely not being old and muddleheaded. It's your dad you know. 89 00:06:17,209 --> 00:06:18,920 That's right. That's right. 90 00:06:19,406 --> 00:06:21,298 I knew it was like this. 91 00:06:22,253 --> 00:06:25,343 Then now it's all right for you to continue the investigation? 92 00:06:25,463 --> 00:06:26,294 No. 93 00:06:26,414 --> 00:06:28,238 I cannot investigate if we're related by blood. 94 00:06:28,358 --> 00:06:30,217 I have to report to my section chief, and then I'll withdraw from the investigation. 95 00:06:30,337 --> 00:06:32,214 The investigation will be handed to other prosecutors. 96 00:06:32,334 --> 00:06:33,443 Really? 97 00:06:33,563 --> 00:06:37,141 Then quickly report it to your section chief, before you end up in trouble. 98 00:06:37,261 --> 00:06:41,981 Go Man Chul has already pointed you out, 99 00:06:42,101 --> 00:06:43,977 so you might need to undergo some investigation. 100 00:06:44,097 --> 00:06:45,744 Since I have to undergo investigation, 101 00:06:45,864 --> 00:06:50,379 I'd rather wish to have my prosecutor daughter investigate me herself. It's such a pity. 102 00:07:32,314 --> 00:07:32,849 Lawyer Seo! 103 00:07:32,969 --> 00:07:34,759 Oh! Ah! 104 00:07:37,814 --> 00:07:39,116 Where did you come from? 105 00:07:39,236 --> 00:07:41,786 What were you thinking? You didn't even notice me. 106 00:07:44,752 --> 00:07:47,703 Oh? It's the first time we're holding hands. 107 00:07:55,286 --> 00:07:56,432 Where are you going? 108 00:07:56,988 --> 00:07:58,411 For a walk, and then to the shops. 109 00:07:58,531 --> 00:08:00,043 I've finished my milk too. 110 00:08:00,163 --> 00:08:02,609 Do you need me to buy more for you? Anything else to buy? 111 00:08:02,729 --> 00:08:05,751 Let's go together. I think I have a lot of things to buy. 112 00:08:07,122 --> 00:08:08,129 Okay. 113 00:08:09,512 --> 00:08:12,776 I didn't work overtime today. Do you know why? 114 00:08:12,896 --> 00:08:14,008 Something must have happened. 115 00:08:14,128 --> 00:08:16,386 Do you know what a frustrating incident I came across today? 116 00:08:16,506 --> 00:08:19,879 Remember the person called Go Man Chul? The accused that refused to talk? 117 00:08:19,999 --> 00:08:20,903 Who? 118 00:08:21,023 --> 00:08:21,806 That... 119 00:08:24,779 --> 00:08:29,709 Do you know how to make a person who refuses to speak, speak? 120 00:08:30,682 --> 00:08:31,532 I do. 121 00:08:31,652 --> 00:08:33,004 How to do it? 122 00:08:36,354 --> 00:08:39,635 You only lent out your name: 'I have nothing to say'. 123 00:08:41,965 --> 00:08:46,805 That person found out that Mr. Go Man Chul was being detained, and asked you to hide for a period of time right? 124 00:08:46,925 --> 00:08:49,184 Put more emphasis, more confidence. 125 00:08:49,304 --> 00:08:54,374 Did he want to make use of your evasion to purposely delay the time? 126 00:08:54,494 --> 00:08:55,627 Do not give the other party time to counteract. 127 00:08:55,747 --> 00:08:57,293 Do as the law says then. Right? 128 00:08:57,413 --> 00:08:58,526 Well done. 129 00:08:59,531 --> 00:09:04,305 But would the person behind Go Man Chul really instigate him in such a way? 130 00:09:04,425 --> 00:09:05,798 I'm sure of it. 131 00:09:05,918 --> 00:09:06,961 How would you know? 132 00:09:07,081 --> 00:09:09,488 Firstly, if you wish to obtain information from the other party, 133 00:09:09,608 --> 00:09:11,693 you must be able to able to read their state of mind. 134 00:09:11,813 --> 00:09:16,773 Secondly, you have to look into that person's background. In detail and in all aspects. 135 00:09:17,138 --> 00:09:21,634 To look into that person's background... Means to investigate his background right? 136 00:09:21,754 --> 00:09:23,870 He obviously has someone instigating him from behind, but yet he keeps silent. 137 00:09:23,990 --> 00:09:25,328 Money definitely plays a part in this. 138 00:09:25,448 --> 00:09:28,835 Eh...There aren't much assets under Go Man Chul's name. 139 00:09:28,955 --> 00:09:30,967 He hasn't earned much money in his whole life. 140 00:09:31,087 --> 00:09:33,900 No assets now, doesn't mean that he didn't have them before. 141 00:09:34,020 --> 00:09:36,799 Do you know his financial status from ten or twenty years ago? 142 00:09:37,383 --> 00:09:39,849 Ten years, twenty years ago? 143 00:09:39,969 --> 00:09:42,973 You have to look into it in more detail and in a broader scope. 144 00:09:44,221 --> 00:09:48,544 The cause between human beings is even longer than one imagines. 145 00:09:52,640 --> 00:09:56,997 That's right. Fifteen years ago, he seemed to have a lot of money. 146 00:09:58,264 --> 00:10:00,781 Go Man Chul. Investigate his finances. 147 00:10:01,129 --> 00:10:04,445 Would it be enough to check from twenty years ago? 148 00:10:13,674 --> 00:10:14,785 According to what you taught me, 149 00:10:14,905 --> 00:10:18,896 I managed to scare him, and he finally spoke. 150 00:10:19,016 --> 00:10:21,135 But he said my father's name instead. 151 00:10:21,706 --> 00:10:22,644 Prosecutor Ma's father? 152 00:10:22,764 --> 00:10:23,546 Yes. 153 00:10:29,105 --> 00:10:32,299 We can only allow him to confess about Manager Song. 154 00:10:32,855 --> 00:10:35,858 Anyway, Manager Song was in fact in charge of that project. 155 00:10:35,978 --> 00:10:37,090 Isn't he dead? 156 00:10:38,258 --> 00:10:39,925 Since he's dead, let this be the end. 157 00:10:40,045 --> 00:10:43,275 Do you mean to drag the corpse of Manager Song from his grave to plead guilty? 158 00:10:44,473 --> 00:10:45,619 Hey...Director Min. 159 00:10:46,276 --> 00:10:48,273 I have met my Hye Ri. 160 00:10:49,989 --> 00:10:53,478 If you wish to prevent Go Man Chul from identifying you, President, 161 00:10:55,579 --> 00:10:57,679 then we can only use Manger Song. 162 00:10:57,799 --> 00:11:00,223 How can we trust his wife and children? 163 00:11:01,352 --> 00:11:04,060 Manger Song was the person who died because he trusted me. 164 00:11:05,481 --> 00:11:09,387 Would his wife and children keep this secret for the rest of their lives? 165 00:11:09,992 --> 00:11:14,523 It would fine as long as we bear the compensation costs for the project and 166 00:11:14,643 --> 00:11:17,179 give those owners their required compensations. 167 00:11:17,299 --> 00:11:20,324 I received a civil lawsuit, and you still want me to compensate? 168 00:11:21,053 --> 00:11:24,855 Luckily, it has not been a long time since problems with the condominium's quality first occurred. 169 00:11:26,514 --> 00:11:30,003 It would have been fine if Go Man Chul didn't get caught. 170 00:11:30,123 --> 00:11:31,600 There is no other way. 171 00:11:32,726 --> 00:11:37,778 If my daughter were not a prosecutor, this incident would not have mattered. 172 00:11:42,065 --> 00:11:44,148 Didn't your father say that it wasn't him? 173 00:11:44,704 --> 00:11:45,919 Isn't that enough? 174 00:11:46,039 --> 00:11:46,818 That's true. 175 00:11:46,938 --> 00:11:50,620 But it doesn't make me feel comfortable that Dad has to come to the Prosecutor's Office. 176 00:11:52,683 --> 00:11:54,662 That's right. How is it with that matter? 177 00:11:55,131 --> 00:11:57,891 Didn't you say that you wanted to investigate Go Man Chul's finances? 178 00:11:58,011 --> 00:11:59,367 I haven't received the report. 179 00:11:59,487 --> 00:12:02,471 It's time consuming to investigate finances that were from a long time ago. 180 00:12:02,591 --> 00:12:05,648 It would be good if the mastermind could be discovered directly from all those investigations. 181 00:12:06,670 --> 00:12:09,586 You say you are scared of your father, but you don't hate him. 182 00:12:09,986 --> 00:12:11,010 It's still Dad. 183 00:12:11,965 --> 00:12:13,301 How can I hate him? 184 00:12:14,870 --> 00:12:21,380 Although there are times I complain about being unhappy with him, but that's not hate. 185 00:12:22,979 --> 00:12:25,323 I have never hated my Dad. 186 00:12:28,673 --> 00:12:31,676 Lawyer Seo, have you hated your father before? 187 00:12:32,842 --> 00:12:35,724 Never. Not even a fleeting moment of disgust. 188 00:12:35,844 --> 00:12:38,047 It seems like he is a very good man. 189 00:12:38,167 --> 00:12:42,074 That's right...Seeing as to how he so assuredly allowed Lawyer Seo to return to Korea, 190 00:12:43,209 --> 00:12:44,823 he's certainly a good father. 191 00:12:46,672 --> 00:12:50,821 He used to be a father that would definitely keep his promises. 192 00:12:51,515 --> 00:12:52,609 Promises? 193 00:12:53,024 --> 00:12:58,753 Don't parents usually say "Okay", "I understand", "I'll do it", " Let's do it"? But those are only words. 194 00:12:59,445 --> 00:13:05,886 "I'll get it for you later", "Did I say that?", "I'm busy now", don't they all say that? 195 00:13:07,579 --> 00:13:09,211 But my dad was different. 196 00:13:11,173 --> 00:13:14,766 Not even once had he said those, even if it was for a very small matter. 197 00:13:16,887 --> 00:13:22,720 He would say "I promise", and he would really do it for me. 198 00:13:24,397 --> 00:13:26,255 He is really a great man. 199 00:13:27,260 --> 00:13:31,010 So the words that my father said before... 200 00:13:32,173 --> 00:13:33,405 Were all once... 201 00:13:36,332 --> 00:13:37,443 Promises. 202 00:13:38,206 --> 00:13:40,151 Were once promises? 203 00:13:40,845 --> 00:13:42,581 Why do you use past tense? 204 00:13:42,701 --> 00:13:44,782 He doesn't keep his promises now? 205 00:13:47,212 --> 00:13:48,844 It is me who is unable to keep them. 206 00:13:55,229 --> 00:13:56,670 It is me who is unable to keep them. 207 00:13:59,294 --> 00:14:00,439 Not yet. 208 00:14:18,669 --> 00:14:19,676 Hye Ri... 209 00:14:20,683 --> 00:14:22,419 She has a guy that she likes. 210 00:14:23,440 --> 00:14:24,048 No. 211 00:14:25,504 --> 00:14:27,535 She has a guy that she loves. 212 00:14:27,813 --> 00:14:28,785 No. No. 213 00:14:29,514 --> 00:14:32,014 She has a guy and they are mutually in love. 214 00:14:35,103 --> 00:14:37,655 He's called Seo In Woo and he's a lawyer. 215 00:14:37,984 --> 00:14:40,449 Yes. Yes. I've met him. We've met. 216 00:14:40,569 --> 00:14:45,445 He's very very smart, interesting, very handsome, and is very 217 00:14:46,434 --> 00:14:47,511 gentle. 218 00:14:57,713 --> 00:14:58,702 So... 219 00:15:00,785 --> 00:15:02,625 I will not let her go on a matchmaking date. 220 00:15:06,524 --> 00:15:09,978 I'm the one who is not allowing her to go on a matchmaking date. 221 00:15:11,888 --> 00:15:12,791 Here. 222 00:15:13,791 --> 00:15:20,266 I do not need a husband who cannot even protect my daughter's happiness. 223 00:15:22,609 --> 00:15:23,425 All right. 224 00:15:30,000 --> 00:15:32,170 What is all right? 225 00:15:33,678 --> 00:15:35,830 Are you referring to the divorce, 226 00:15:36,473 --> 00:15:39,875 or to give up the strategic marriage plans? 227 00:15:39,995 --> 00:15:43,326 The things in this world cannot be expected to go according to my will. 228 00:15:44,177 --> 00:15:46,086 Please answer clearly. 229 00:15:47,038 --> 00:15:51,431 Do you wish to divorce me and then destroy Hye Ri's happiness? 230 00:15:56,215 --> 00:15:57,378 Then... 231 00:15:59,427 --> 00:16:02,725 That means you won't abandon me? 232 00:16:03,701 --> 00:16:05,801 Yes. No matter what... 233 00:16:08,472 --> 00:16:12,934 This is such an important part of my life. 234 00:16:19,951 --> 00:16:22,364 Oh my...Oh my... 235 00:16:27,400 --> 00:16:31,081 Hye Ri! Mother has protected you. Protected you! 236 00:16:31,201 --> 00:16:34,619 Mother has cast everything aside and it really worked! 237 00:16:34,739 --> 00:16:37,084 Mom. Did Dad really say that? 238 00:16:37,204 --> 00:16:38,403 Yes. 239 00:16:39,115 --> 00:16:43,368 So no need to worry. Go ahead and set a wedding date with Lawyer Seo. 240 00:16:43,488 --> 00:16:44,479 What wedding? 241 00:16:44,599 --> 00:16:46,719 Mom, I have told you before that there is nothing between Lawyer Seo and I. 242 00:16:46,839 --> 00:16:48,712 Isn't your mutual attraction a fact? 243 00:16:48,832 --> 00:16:50,830 No...That... 244 00:16:50,950 --> 00:16:55,409 Anyway, what's most important is that your Dad chose your Mom. 245 00:16:56,969 --> 00:16:59,400 I'm hanging up. Good night. 246 00:17:07,158 --> 00:17:08,494 Dad? 247 00:17:13,445 --> 00:17:14,156 Huh? 248 00:17:18,511 --> 00:17:19,746 What is this? 249 00:17:20,751 --> 00:17:21,719 Ah! 250 00:17:21,839 --> 00:17:23,906 Luck is something that needs others to help you wish for. 251 00:17:25,434 --> 00:17:27,639 Here. Lucky crown. 252 00:17:28,990 --> 00:17:31,299 It's a brooch. So pretty. 253 00:17:35,500 --> 00:17:37,184 I actually forgot. 254 00:17:41,592 --> 00:17:45,011 So that's to say...I've received a lot from Lawyer Seo. 255 00:17:46,639 --> 00:17:48,063 He gave me a hand phone... 256 00:17:49,660 --> 00:17:51,379 And an alarm clock... 257 00:17:52,071 --> 00:17:53,703 Cooked for me... 258 00:17:54,276 --> 00:17:56,116 Gave me suggestions... 259 00:17:58,025 --> 00:17:59,258 It's really like that. 260 00:18:07,784 --> 00:18:10,718 Why does Prosecutor Ma keep coming across such ridiculous things? 261 00:18:10,838 --> 00:18:13,409 I apologize for not reporting this directly yesterday. 262 00:18:13,529 --> 00:18:16,950 I was thinking of verifying it with my father first. 263 00:18:18,452 --> 00:18:20,066 Aigoo... 264 00:18:21,242 --> 00:18:24,996 Since the accused has made identification, you will have to give up this case. 265 00:18:25,116 --> 00:18:28,143 Yes. I have asked my dad to wait for the summons. 266 00:18:29,315 --> 00:18:31,072 Since you have said it... 267 00:18:31,192 --> 00:18:35,187 That's of course. He said it's absolutely not him. 268 00:18:38,916 --> 00:18:40,861 Prosecutor Yoon, you will have to carry on the investigation once again. 269 00:18:53,544 --> 00:18:54,812 I will carry on the investigation. 270 00:18:54,932 --> 00:18:56,103 Yes. Sunbae. 271 00:19:03,731 --> 00:19:04,564 Prosecutor. 272 00:19:04,684 --> 00:19:07,203 These are the investigation reports regarding Go Man Chul. 273 00:19:07,323 --> 00:19:07,967 Aigoo. 274 00:19:08,087 --> 00:19:10,084 There is a marked improvement in investigation skills over at your side. 275 00:19:10,204 --> 00:19:13,431 During the course of the investigation, Prosecutor Ma has collected a lot of data. 276 00:19:13,551 --> 00:19:18,048 Data regarding Yong Jin Construction, project contracts and Go Man Chul financial status. 277 00:19:18,168 --> 00:19:20,302 They are for your reference. 278 00:19:23,235 --> 00:19:24,383 Please convey my thanks. 279 00:19:24,503 --> 00:19:25,355 Yes. 280 00:19:28,061 --> 00:19:30,405 First of all, call Mr. Ma Sang Tae and get him to come over. 281 00:19:31,516 --> 00:19:34,311 Run a check on Mr. Ma Sang Tae's business and operations. 282 00:19:35,002 --> 00:19:37,623 That's because Yong Jin Construction is a company from six years ago. 283 00:19:37,743 --> 00:19:40,418 We also need to check Go Man Chul's financial status at that time. 284 00:19:40,538 --> 00:19:42,033 Yes. I understand. 285 00:19:48,455 --> 00:19:50,434 You are especially handsome today. 286 00:19:50,554 --> 00:19:52,097 Does it look good? 287 00:19:52,217 --> 00:19:54,249 Of course it looks good. 288 00:19:54,369 --> 00:19:57,687 A capable man would definitely wear it well. 289 00:19:58,096 --> 00:20:01,446 This time, I need to appear handsome. 290 00:20:01,566 --> 00:20:03,304 I have to appear to have depth and be an exemplary model. 291 00:20:03,424 --> 00:20:05,144 Where are you going? 292 00:20:05,662 --> 00:20:07,693 Ah. What are you doing? 293 00:20:12,713 --> 00:20:16,255 You said the person who borrowed your name is not Ma Sang Tae? 294 00:20:17,869 --> 00:20:20,334 Yes. It's actually not Ma Sang Tae. 295 00:20:21,741 --> 00:20:25,890 I often had contact with that woman, which was arranged privately by Supervisor Song. 296 00:20:26,010 --> 00:20:27,834 Then why did you say it was Ma Sang Tae? 297 00:20:27,954 --> 00:20:30,521 Ma Sang Tae is my senior back at my hometown. 298 00:20:30,641 --> 00:20:35,555 I went to borrow money from him as he is so wealthy, but I felt embarrassed when he refused to. 299 00:20:35,675 --> 00:20:39,788 That day I saw that Ma Hye Ri happened to be Ma Sang Tae's daughter. 300 00:20:40,289 --> 00:20:44,837 Oh...Oh...This time you will also be embarrassed...So I said it. 301 00:20:45,132 --> 00:20:48,413 Then what is your reason for submitting a new statement? 302 00:20:50,183 --> 00:20:55,252 After thinking about it, I felt that I could not malign Sang Tae hyung in such a way. 303 00:20:55,823 --> 00:20:57,333 It will also be revealed after an investigation. 304 00:20:57,453 --> 00:21:00,562 Why did you identify a person who would be declared innocent after investigations? 305 00:21:02,643 --> 00:21:06,323 Although I am very poor, I am also a person with emotions. 306 00:21:06,443 --> 00:21:07,903 So I did such a thing in a fit of anger. 307 00:21:14,055 --> 00:21:17,388 Then previously, why did you make use of your right to remain silent? 308 00:21:17,508 --> 00:21:20,422 That Supervisor Song is already dead, so why do we have to talk about him? 309 00:21:20,542 --> 00:21:22,436 It would only humiliate the dead. 310 00:21:24,809 --> 00:21:28,177 Also at that time, I received some benefits. 311 00:21:28,297 --> 00:21:31,614 When did Mr. Song died? 312 00:21:31,959 --> 00:21:34,789 One year ago. I even attended the funeral. 313 00:21:39,950 --> 00:21:43,162 Did Go Man Chul find out the Supervisor Song is dead? Is that why he is pushing the blame on him? 314 00:21:43,282 --> 00:21:44,655 That still needs more investigating. 315 00:21:44,775 --> 00:21:48,405 But the documents regarding Yong Jin Construction was handled by Mr. Song. 316 00:21:49,262 --> 00:21:50,182 Really? 317 00:21:50,302 --> 00:21:53,827 First of all, we need to verify the identity of the accused. 318 00:21:57,007 --> 00:21:58,257 Hey. Prosecutor Yoon. 319 00:21:59,733 --> 00:22:01,434 How is Ma Hye Ri's father? 320 00:22:01,851 --> 00:22:03,691 What is the outcome of the investigation? 321 00:22:27,988 --> 00:22:28,682 Let's go. 322 00:22:56,134 --> 00:22:58,147 Prosecutor, Mr. Ma Sang Tae is here. 323 00:23:06,088 --> 00:23:07,216 Thank you for coming. 324 00:23:07,336 --> 00:23:09,004 I am Prosecutor Yoon Se Jun. 325 00:23:10,219 --> 00:23:11,660 I am Ma Sang Tae. 326 00:23:13,209 --> 00:23:14,146 Please have a seat. 327 00:23:14,266 --> 00:23:15,257 Yes. 328 00:23:19,285 --> 00:23:20,795 Supervisor Song? 329 00:23:22,114 --> 00:23:24,926 Song had independently left the company. 330 00:23:25,638 --> 00:23:28,103 Did he have contact with Man Chul secretly? 331 00:23:28,223 --> 00:23:29,471 You did not have any knowledge of it? 332 00:23:29,591 --> 00:23:31,571 Would I have let them be if I had known? 333 00:23:33,186 --> 00:23:36,015 That's true. Even if I had known, 334 00:23:36,135 --> 00:23:41,816 I would only be able to look on helplessly while they reaped profits together. 335 00:23:43,255 --> 00:23:46,189 But why did Go Man Chul identify you? 336 00:23:46,727 --> 00:23:51,136 Is there any use even if I said this and said that? 337 00:23:52,491 --> 00:23:57,490 I only hope that this incident will not affect my daughter in a negative way. 338 00:23:58,061 --> 00:24:00,804 I hope you can conduct a thorough investigation. 339 00:24:04,187 --> 00:24:06,999 We will conduct this investigation with our best efforts. 340 00:24:15,766 --> 00:24:16,790 Hello. 341 00:24:17,483 --> 00:24:18,403 Yes. 342 00:24:19,097 --> 00:24:21,233 Yes. I understand. 343 00:24:22,222 --> 00:24:25,625 Prosecutor. Your father just left. 344 00:24:26,146 --> 00:24:27,170 Really? 345 00:24:27,290 --> 00:24:28,819 Go Man Chul has retracted his previous statement. 346 00:24:28,939 --> 00:24:31,527 After investigations, your father and Yong Jin Construction did not have any financial transactions. 347 00:24:31,647 --> 00:24:35,065 There is nothing to prove that there was any connection with Yong Jin Construction. 348 00:24:35,185 --> 00:24:37,374 Oh! That is great! 349 00:24:42,764 --> 00:24:46,131 I heard that after Ma Sang Tae returned to the company after the investigation as nothing was found. 350 00:24:46,927 --> 00:24:48,594 It seems that they can breathe a sigh of relief. 351 00:24:48,714 --> 00:24:49,618 Who? 352 00:24:50,174 --> 00:24:53,299 Ma Sang Tae and Ma Hye Ri. 353 00:25:07,747 --> 00:25:09,170 - You haven't come in such a long time. - Yes. 354 00:25:09,290 --> 00:25:11,614 - Wah. This is simply beautiful. - It's really beautiful. 355 00:25:11,734 --> 00:25:13,000 This one. 356 00:25:13,120 --> 00:25:16,922 - This looks like it would match you very well. - Take your pick. Look at this one. 357 00:25:26,171 --> 00:25:27,491 Is that too "loud"? 358 00:25:27,611 --> 00:25:29,414 "Loud" would suit him. 359 00:25:29,935 --> 00:25:32,036 Is that his style? That prosecutor? 360 00:25:43,169 --> 00:25:45,235 That girl is completely head over heels. 361 00:25:50,995 --> 00:25:52,366 How handsome is he? 362 00:25:52,486 --> 00:25:55,942 If I have time, I have to go to the Prosecutors’ Office to take a look at that prosecutor. 363 00:25:56,062 --> 00:25:57,869 Is that why you aren't tempted by that lawyer? 364 00:26:32,388 --> 00:26:33,742 Oh...Bin. 365 00:26:35,130 --> 00:26:37,700 What are those photos? Why do you have to ask me? 366 00:26:37,820 --> 00:26:40,283 You really didn't go together with Ahjumma? 367 00:26:40,403 --> 00:26:42,713 Did Ahjumma say that she went to view sakura trees with me? 368 00:26:42,833 --> 00:26:44,501 Then what are all those photos? 369 00:26:44,621 --> 00:26:46,442 Could Ahjumma go by herself? 370 00:26:46,562 --> 00:26:48,316 Maybe she went with other people. 371 00:26:48,436 --> 00:26:50,000 Dad, are you an idiot? 372 00:26:50,120 --> 00:26:52,257 How can you have no insight at all? 373 00:26:53,457 --> 00:26:55,002 What do you mean by that? 374 00:26:55,122 --> 00:26:56,686 It's totally frustrating me. 375 00:26:56,806 --> 00:26:59,273 Ahjumma really likes Dad. 376 00:27:01,282 --> 00:27:02,393 What? 377 00:27:16,158 --> 00:27:18,710 Do you think I have no insight? 378 00:27:20,047 --> 00:27:21,714 This is what I think... 379 00:27:22,579 --> 00:27:25,461 As long as Sunbae is happy, I'm happy. 380 00:27:26,468 --> 00:27:29,489 From today onwards, I won't be able to take your car to work. 381 00:27:30,009 --> 00:27:30,877 Why? 382 00:27:31,339 --> 00:27:34,307 I plan to take some time in the morning and evening for some exercise. 383 00:27:54,832 --> 00:27:56,377 [Ma Hye Ri] 384 00:28:13,669 --> 00:28:15,353 Yes. This is Seo In Woo. 385 00:28:15,473 --> 00:28:17,175 Come to the balcony for a while. 386 00:28:25,995 --> 00:28:30,526 Oi! Oi! Lawyer Seo. Lawyer Seo! 387 00:28:32,954 --> 00:28:34,187 Oi! 388 00:28:35,263 --> 00:28:38,492 Lawyer Seo. Lawyer Seo! 389 00:28:40,171 --> 00:28:42,046 Lawyer Seo! 390 00:28:42,373 --> 00:28:43,797 Oh...My arms are sore. 391 00:28:44,570 --> 00:28:46,757 Oh! Hurry...Hurry! 392 00:28:47,417 --> 00:28:48,510 What is this? 393 00:28:48,630 --> 00:28:50,993 I...Although it's not very creative, 394 00:28:51,113 --> 00:28:55,208 but my attention span, memory and imitation skills are very strong. 395 00:28:55,781 --> 00:28:59,044 My arms are sore. Hurry! The bucket is going to drop. 396 00:29:05,314 --> 00:29:10,348 My Mom said that I should not allow others to keep taking care of me. 397 00:29:10,623 --> 00:29:14,807 I thought about it and I felt that I owe Lawyer Seo a great deal. 398 00:29:20,643 --> 00:29:21,789 So profound... 400 00:29:32,651 --> 00:29:35,186 I really like the Lawyer Seo that always helps me out. 401 00:29:35,306 --> 00:29:37,315 But this is not a declaration of love. 405 00:29:46,829 --> 00:29:49,329 Ma Hye Ri...You... 424 00:31:05,392 --> 00:31:07,163 Why is this person so rude? 429 00:32:03,072 --> 00:32:04,183 Morning. 430 00:32:04,652 --> 00:32:06,232 We keep running into each other recently. 431 00:32:26,563 --> 00:32:28,628 You didn't like it? 432 00:32:30,850 --> 00:32:34,166 Whether or not you liked it, you should say something. 433 00:32:34,862 --> 00:32:37,883 If you don't like it, I can bring it back to change. 434 00:32:38,352 --> 00:32:39,411 What? 435 00:32:42,394 --> 00:32:43,661 The bracelet. 436 00:32:43,781 --> 00:32:45,050 Oh...That... 437 00:32:45,779 --> 00:32:47,394 I didn't take a good look. I'm sorry. 438 00:32:48,989 --> 00:32:51,888 I have an appointment. We'll talk next time. 439 00:33:13,776 --> 00:33:15,616 Why is the car still here? 440 00:33:16,953 --> 00:33:18,637 Ah! Prosecutor Yoon. 441 00:33:24,173 --> 00:33:25,249 Hello. How are you? 442 00:33:25,369 --> 00:33:30,509 If you're looking for Jung Seon, she should have gone to the kindergarten. 443 00:33:30,629 --> 00:33:32,207 Kindergarten? 444 00:33:32,327 --> 00:33:38,075 I hurt my leg yesterday, so she's sending the child to school this morning. 445 00:33:38,195 --> 00:33:40,345 She didn't inform you to pick her up from there? 446 00:33:40,465 --> 00:33:42,099 Ah! Yes! 447 00:33:42,463 --> 00:33:43,644 Aigoo! That silly girl. 448 00:33:43,764 --> 00:33:46,314 She must have thought to send the child first, then to come back here later. 449 00:33:46,817 --> 00:33:49,057 Why didn't Prosecutor Jin drive her car there? 450 00:33:49,177 --> 00:33:52,369 It's because the little one insisted on walking there. 451 00:34:00,793 --> 00:34:02,095 Carry me. 452 00:34:02,215 --> 00:34:03,502 Carry you? 453 00:34:03,985 --> 00:34:05,235 Only until there. 454 00:34:05,999 --> 00:34:08,950 All right. Let's see how much weight you've gained. 455 00:34:09,680 --> 00:34:12,075 Grandma has really fed you lots of good food. 456 00:34:53,757 --> 00:34:54,868 How long is the sentence? 457 00:34:54,988 --> 00:34:57,142 Park Yoo Chul: life sentence. Woo Sung Mi: life sentence. 458 00:34:57,854 --> 00:35:00,232 Oh my, isn't that a bit too much? 459 00:35:00,352 --> 00:35:02,489 Why is it too much? Both of them committed murder. 460 00:35:02,609 --> 00:35:04,792 It was the mother of his child and it was for money. 461 00:35:04,912 --> 00:35:07,101 Besides that, they even killed her twice. 462 00:35:07,221 --> 00:35:13,486 I'm worried that the Judge will not follow your judgment and pass the sentence. 463 00:35:14,299 --> 00:35:17,025 I believe he will. 464 00:35:19,418 --> 00:35:23,237 We're all human, but yet we have to decide the fate of another. 465 00:35:24,745 --> 00:35:27,609 It does put a burden on one's self. 466 00:35:30,699 --> 00:35:32,227 Victim assistance? 467 00:35:32,347 --> 00:35:34,783 Didn't Sunbae mention it the previous time? 468 00:35:34,903 --> 00:35:39,036 There must be a way to help the children of Choi In Sook. 469 00:35:39,156 --> 00:35:42,140 You actually remembered. And you were crying at that time. 470 00:35:42,260 --> 00:35:47,209 My short-term memory for important information is still quite strong. 471 00:35:48,441 --> 00:35:50,872 That's right. There are many types of assistance for victims. 472 00:35:50,992 --> 00:35:52,087 What do you think the children need? 473 00:35:52,207 --> 00:35:53,857 Psychological treatment. 474 00:35:53,977 --> 00:35:55,815 They are living with their grandmother now. 475 00:35:55,935 --> 00:35:59,027 But the children suffered such a great shock that they are not even eating now. 476 00:35:59,840 --> 00:36:02,288 All right. Then it looks like we can request for it. 477 00:36:02,408 --> 00:36:04,093 I shall get on it immediately. 478 00:36:06,920 --> 00:36:08,135 Prosecutor Jin. 479 00:36:08,255 --> 00:36:09,819 The person that is suspected for trespassing, 480 00:36:09,939 --> 00:36:12,545 his mother has applied to be present during the interrogation. 481 00:36:12,665 --> 00:36:13,847 This is that case! 482 00:36:13,967 --> 00:36:15,336 The case where you became the victim. 483 00:36:15,456 --> 00:36:17,992 Oh! The case that Sunbae is in charge of? 484 00:36:23,849 --> 00:36:27,738 Han Byung Soo, you cannot go to other people's homes again. 485 00:36:27,858 --> 00:36:31,640 Especially going to homes to eat, sleep and bathe. Don't even think about it. 486 00:36:32,387 --> 00:36:34,765 Although I am unable to understand using my logic, 487 00:36:35,716 --> 00:36:38,129 but the society in which I live in has such rules. 488 00:36:38,754 --> 00:36:40,456 So I shall try my best to follow them. 489 00:36:40,576 --> 00:36:44,379 When the owners return home, what do you do outside at night? 490 00:36:44,694 --> 00:36:47,055 I will go to an internet cafe to prepare my resume. 491 00:36:47,802 --> 00:36:49,538 Browse through recruitment advertisements. 492 00:36:49,658 --> 00:36:51,239 Fill in application forms. 493 00:36:51,914 --> 00:36:56,358 This child has always been the top student in school. 494 00:36:56,478 --> 00:36:59,583 It's all because he could not find a job. 495 00:37:04,555 --> 00:37:06,117 What is this? 496 00:37:06,237 --> 00:37:07,645 For the fine. 497 00:37:09,171 --> 00:37:14,118 This is the money I earned from selling vegetables. 498 00:37:15,261 --> 00:37:19,081 I was thinking of buying a suit for him after he finds a job. 499 00:37:19,201 --> 00:37:21,268 Money can always be earned back. 500 00:37:21,717 --> 00:37:23,280 We will pay the fine. 501 00:37:23,400 --> 00:37:26,648 Please be lenient on him. 502 00:37:29,967 --> 00:37:30,922 Please keep this. 503 00:37:31,042 --> 00:37:33,387 You can serve community service in place of a fine. 504 00:37:33,507 --> 00:37:35,401 For example helping out at a farming village. 505 00:37:35,521 --> 00:37:38,195 Aigoo! Really? That can be done? 506 00:37:39,442 --> 00:37:41,803 This child grew up in a farming village. 507 00:37:41,923 --> 00:37:46,682 He's skilled in all types of farm work. It's just that he can't find a job. 508 00:37:49,640 --> 00:37:51,914 Oh! Who is this? 509 00:37:52,487 --> 00:37:54,206 I heard that you were a Prosecutor. 510 00:37:55,186 --> 00:37:57,096 I'm from Go Min University Business Faculty, graduated in the year 1995. 511 00:37:57,216 --> 00:37:58,484 Which year did you graduate? 512 00:37:58,604 --> 00:38:00,533 This child! 513 00:38:01,141 --> 00:38:02,859 How is your boyfriend? 514 00:38:02,979 --> 00:38:06,332 If I had known you have a boyfriend, I would have gone to another house. 515 00:38:06,452 --> 00:38:09,353 I still respect personal privacy. 516 00:38:09,473 --> 00:38:11,957 What boyfriend? 517 00:38:12,616 --> 00:38:14,283 Why are you denying it? 518 00:38:14,403 --> 00:38:17,720 I saw the two of you hugging each other tightly, and you did not even separate. 519 00:38:18,412 --> 00:38:21,277 I think you are not in your right mind. 520 00:38:21,397 --> 00:38:25,079 He's like this because he is not in the right mind. 521 00:38:34,328 --> 00:38:35,421 Sunbae. 522 00:38:36,237 --> 00:38:37,887 Is anything the matter? 523 00:38:38,007 --> 00:38:39,832 I want to ask you something. 524 00:38:39,952 --> 00:38:42,108 What is your relationship with Seo In Woo? 525 00:38:43,045 --> 00:38:45,180 There isn't any relationship. 526 00:38:46,430 --> 00:38:47,993 Then what about with Yoon Sunbae? 527 00:38:49,927 --> 00:38:51,160 Why aren't you answering? 528 00:38:51,280 --> 00:38:53,243 Ah... This... 529 00:38:54,005 --> 00:38:58,622 We are still not in any definite relationship yet. 530 00:39:00,582 --> 00:39:03,794 But why are you asking this? 531 00:39:03,914 --> 00:39:05,564 I think you seem a little weird. 532 00:39:06,847 --> 00:39:09,624 I felt something was wrong when I went to your house the previous time. 533 00:39:09,744 --> 00:39:11,586 What is going on between you and Seo In Woo? 534 00:39:11,706 --> 00:39:13,981 Who is the person in your heart? 535 00:39:15,238 --> 00:39:18,328 What do you mean by that? 536 00:39:21,642 --> 00:39:24,350 If you are only playing around with Yoon Sunbae, then please let go. 537 00:39:25,878 --> 00:39:27,787 Don't hurt Yoon Sunbae. 538 00:39:28,239 --> 00:39:28,950 What? 539 00:39:29,070 --> 00:39:30,762 I won't allow you to hurt him. 540 00:39:31,196 --> 00:39:32,602 I won't let you off. 541 00:39:32,722 --> 00:39:39,056 If Sunbae can say this in front of me, 542 00:39:39,610 --> 00:39:43,238 why can't you tell Yoon Sunbae that you like him? 543 00:39:44,905 --> 00:39:46,120 Who can't say it? 544 00:39:46,240 --> 00:39:47,318 I chose not to. 545 00:39:47,438 --> 00:39:49,485 - Why? - Because that's who I am. 546 00:39:50,474 --> 00:39:52,123 For me, love is like this. 547 00:39:52,243 --> 00:39:57,188 Choosing not to say you like him, is that still considered love? 548 00:39:57,308 --> 00:39:59,892 I did not say it, as I was worried it would make him feel awkward. 549 00:40:01,174 --> 00:40:03,900 And I was also scared of rejection, so I did not dare say it. 550 00:40:04,577 --> 00:40:08,275 If you really like him, you would be unable to say it out easily. 551 00:40:09,134 --> 00:40:12,768 I thought that you really liked Yoon Sunbae, and was wondering how deep your liking was for him. 552 00:40:12,888 --> 00:40:14,317 Which was why I did not say I liked him and suffered by myself. 553 00:40:14,437 --> 00:40:15,262 I... 554 00:40:17,152 --> 00:40:18,732 I really like...! 555 00:40:20,832 --> 00:40:22,707 I really like. 556 00:40:24,441 --> 00:40:29,614 All this time, I thought that Yoon Sunbae was not yet ready. So I waited until now. 557 00:40:35,151 --> 00:40:38,918 Everyone has their own way of loving someone. 558 00:40:41,141 --> 00:40:45,290 Don't think that your love is right just because Yoon Sunbae held your hand. 559 00:40:58,999 --> 00:41:01,342 Why haven't Prosecutor Jin and Prosecutor Ma come in yet? 560 00:41:01,828 --> 00:41:05,352 I didn't know that females like having their coffee outdoors. 561 00:41:08,394 --> 00:41:10,442 What? What? Why are you like this? 562 00:41:10,562 --> 00:41:11,601 What is it? 563 00:41:13,528 --> 00:41:14,830 Did Prosecutor Ma do something wrong again? 564 00:41:14,950 --> 00:41:16,427 Is that why Prosecutor Jin is scolding her now? 565 00:41:17,206 --> 00:41:19,775 It was wrong. She really did something wrong. 566 00:41:20,314 --> 00:41:22,692 She snatched away something that someone painstakingly took care of, and yet pretended nothing happened. 567 00:41:22,812 --> 00:41:24,133 It's not that serious. 568 00:41:24,253 --> 00:41:26,160 She was the one that kept her feelings a secret. Prosecutor Jin is also in the wrong. 569 00:41:26,280 --> 00:41:29,806 Love and sauce are the same. It gets more fragrant with time. 570 00:41:29,926 --> 00:41:31,386 What are you two talking about? 571 00:41:31,506 --> 00:41:35,215 Prosecutor Jin seems to be scolding Prosecutor Ma. 572 00:41:35,726 --> 00:41:38,850 So I do not envy those single, unattached people. 573 00:41:38,970 --> 00:41:42,739 Everyday thinking about 'to catch' or 'be caught'. It's an exhausting process. 574 00:41:42,859 --> 00:41:46,416 But marriage is still about honor. 575 00:41:50,356 --> 00:41:53,846 I hate being single. I really hate it. 581 00:42:30,409 --> 00:42:33,707 Do you have the confidence to not run away and take responsibility for others? 582 00:42:33,827 --> 00:42:35,061 Think about it carefully. 583 00:42:36,291 --> 00:42:40,562 Did Lawyer Seo say that because he knew it would become like this? 584 00:42:46,112 --> 00:42:48,490 What is the relationship between you and Seo In Woo? 585 00:42:48,610 --> 00:42:51,077 Who is the person in your heart? 588 00:43:01,761 --> 00:43:05,581 Now he doesn't even take the initiative to greet me. 591 00:43:28,941 --> 00:43:29,879 Ah! 592 00:43:32,448 --> 00:43:34,392 Chief couldn't have eaten it all up right? 593 00:43:34,512 --> 00:43:35,191 Oh! 594 00:43:36,547 --> 00:43:37,953 There's still some! 595 00:43:40,210 --> 00:43:42,848 Cut! Cut! Cut. 596 00:43:45,112 --> 00:43:46,396 Next step. Break the egg. 597 00:43:46,516 --> 00:43:47,889 Don't break the egg yolk. 598 00:43:48,009 --> 00:43:49,417 Don't break the egg yolk. 599 00:43:51,776 --> 00:43:53,095 I hate it when the soup becomes murky. 600 00:43:53,215 --> 00:43:55,959 Don't let the egg yolk separate. Leave it intact to cook. 601 00:43:56,079 --> 00:43:57,470 You've got quite a few demands. 602 00:44:32,736 --> 00:44:34,437 [Ma Hye Ri] 603 00:44:45,055 --> 00:44:46,426 This is Seo In Woo. 604 00:44:48,865 --> 00:44:51,920 Lawyer Seo, do you have ramen at home? 605 00:44:52,040 --> 00:44:56,833 I'm starving, but what's left at home is only water. 606 00:44:58,216 --> 00:44:59,500 I'll bring it over to you. 607 00:44:59,620 --> 00:45:02,226 I also don't have any kimchi. 608 00:45:27,086 --> 00:45:28,319 What are you doing? 609 00:45:28,666 --> 00:45:30,593 Looking around your house. 610 00:45:30,713 --> 00:45:32,166 It's not your first time here. 611 00:45:32,286 --> 00:45:33,658 Come over. It's ready. 612 00:45:35,879 --> 00:45:37,580 That's right. It's not the first time here. 613 00:45:37,700 --> 00:45:41,087 Why does it feel like the first time? Did you renovate? 614 00:45:41,207 --> 00:45:42,319 No. 615 00:45:42,439 --> 00:45:44,055 It must be delicious. 616 00:45:45,927 --> 00:45:47,594 I shall not stand on ceremony then. 617 00:45:53,147 --> 00:45:55,821 You must be busy recently. 618 00:45:56,307 --> 00:45:57,036 Why? 619 00:45:57,156 --> 00:45:58,928 I rarely see you. 620 00:45:59,431 --> 00:46:01,133 Are you handling a lot of cases? 621 00:46:11,398 --> 00:46:13,186 It seems she comes here quite often. 622 00:46:16,569 --> 00:46:18,548 She used to be your girlfriend right? 623 00:46:19,781 --> 00:46:24,260 Or were you two originally friends, before she became your girlfriend? 624 00:46:33,413 --> 00:46:34,576 Jenny. 625 00:46:36,573 --> 00:46:37,718 You're on your way here? 626 00:46:39,454 --> 00:46:40,444 Dinner? 627 00:46:42,819 --> 00:46:44,641 I'm eating ramen now. 628 00:46:44,761 --> 00:46:46,759 You know the Prosecutor Ma who lives downstairs? 629 00:46:46,879 --> 00:46:49,658 She came to borrow ramen, so I conveniently cooked some as well. 630 00:46:50,416 --> 00:46:52,048 Bring it over. We'll have it together. 631 00:46:53,402 --> 00:46:54,999 I only had two mouthfuls. 632 00:47:01,561 --> 00:47:02,968 Where are you now? 633 00:47:04,634 --> 00:47:06,040 That's not far away. 634 00:47:06,160 --> 00:47:07,788 All right. See you in a while. 635 00:47:12,979 --> 00:47:14,125 What is it? 636 00:47:14,758 --> 00:47:16,268 I'm going back. 637 00:47:16,893 --> 00:47:18,143 Finish before you go. 638 00:47:18,263 --> 00:47:20,261 It's all right. I'm done. I've finished eating. 639 00:47:20,381 --> 00:47:23,972 I'm leaving. Thank you for your hospitality. 640 00:47:52,452 --> 00:47:54,136 What's wrong with me? 647 00:48:27,072 --> 00:48:29,311 Didn't you say you were starving? 648 00:48:30,403 --> 00:48:31,931 You didn't even finish half of it. 662 00:50:13,834 --> 00:50:16,786 The construction company involved in this case and other construction companies 663 00:50:16,906 --> 00:50:18,887 all said that they have never met Go Man Chul. 664 00:50:19,284 --> 00:50:22,825 After resigning from ST Construction, that Song Ki Joon was also not seen again. 665 00:50:22,945 --> 00:50:25,446 It has been eight years since he resigned from ST Construction. 666 00:50:26,774 --> 00:50:31,045 So that is to say that Go Man Chul may not have anything to do with this. 667 00:50:32,312 --> 00:50:34,343 There is no way to ask, as the person is dead. 668 00:50:35,234 --> 00:50:37,386 The accounts are also managed very strictly. 669 00:50:37,976 --> 00:50:39,851 We're unable to trace where the funds are used. 670 00:50:45,482 --> 00:50:47,322 How are things with President Ma Sang Tae? 671 00:50:47,929 --> 00:50:50,412 We have not uncovered any monetary transactions 672 00:50:50,532 --> 00:50:52,599 between Go Man Chul and President Ma Sang Tae. 673 00:50:52,990 --> 00:50:54,691 What about with Song Ki Joon? 674 00:50:54,811 --> 00:50:57,903 As he was a partner in the company, there have been some exchanges between them. 675 00:50:58,023 --> 00:50:59,448 But no monetary transactions? 676 00:50:59,568 --> 00:51:00,486 Yes. 677 00:51:03,402 --> 00:51:07,968 Those at the condominium case are getting ready to file a lawsuit against Song Ki Joon. 678 00:51:09,555 --> 00:51:14,398 Then the part regarding Go Man Chul lending his name is considered closed. 679 00:51:15,562 --> 00:51:17,559 What's left is the charge regarding the forgery. 680 00:51:18,184 --> 00:51:21,725 We can only sue, and apply for punishment. There is no other way. 681 00:51:24,619 --> 00:51:30,782 That's odd. This case originally had many doubtful areas, but yet the outcome has become almost nothing. 682 00:51:36,978 --> 00:51:39,078 What enmity! 683 00:51:39,198 --> 00:51:40,745 Eat this. 684 00:51:41,346 --> 00:51:44,696 Can you not make me worry about you? 685 00:51:44,816 --> 00:51:48,133 You should also bring some kimchi over. How can you just let me eat the bean curd by itself? 686 00:51:48,253 --> 00:51:51,271 Kimchi? You can still ask for kimchi? 687 00:51:51,914 --> 00:51:53,424 Really. 688 00:51:58,445 --> 00:52:00,980 Prosecutor. This has finally come out. 689 00:52:01,100 --> 00:52:02,073 What is that? 690 00:52:02,193 --> 00:52:04,864 The previous time you requested for the past records of Go Man Chul's finances. 691 00:52:04,984 --> 00:52:08,909 Only two were uncovered. It looks like Go Man Chul's case can now be closed. 692 00:52:09,029 --> 00:52:10,554 What's the content? 693 00:52:10,674 --> 00:52:13,367 It looks like he has land, and he had them for a long time. 694 00:52:29,115 --> 00:52:31,094 [Ma Sang Tae] 695 00:52:32,880 --> 00:52:36,734 Dad actually bought land for Go Man Chul. Why? 696 00:52:37,189 --> 00:52:41,251 [May 23, 1995] [Title Transfer] 697 00:52:54,448 --> 00:52:55,924 This...? 698 00:52:56,044 --> 00:52:59,566 How did Go Man Chul obtain this land... 699 00:53:01,404 --> 00:53:04,737 from Ma Sang Tae? 700 00:53:05,570 --> 00:53:07,306 I came here to ask you this. 701 00:53:09,267 --> 00:53:11,680 Why are you asking me this? 702 00:53:12,305 --> 00:53:14,076 Your apartment! 703 00:53:14,855 --> 00:53:18,900 Didn't Go Man Chul buy it fifteen years ago after selling this land? 704 00:53:19,020 --> 00:53:22,667 No it isn't! It was bought using my own money. 705 00:53:25,319 --> 00:53:30,006 Go Man Chul sold the land that same month, and bought the apartment for you. 706 00:53:30,946 --> 00:53:33,011 September 1995. 707 00:53:33,654 --> 00:53:36,379 Why are you asking me this? 708 00:53:36,499 --> 00:53:42,017 What secret are you keeping for him? 709 00:53:44,948 --> 00:53:47,708 'If it wasn't because I was keeping a secret' 710 00:53:48,490 --> 00:53:52,170 What did you mean by that when you said it the previous time? 711 00:53:54,856 --> 00:53:58,224 What did Go Man Chul do to have to use that piece of land as a reward? 712 00:53:59,404 --> 00:54:01,140 You know it right? 713 00:54:01,694 --> 00:54:03,118 No! 714 00:54:04,472 --> 00:54:06,086 I don't know anything. 715 00:54:16,293 --> 00:54:18,689 This is exciting, and I find it amusing. 716 00:54:18,809 --> 00:54:20,008 What do you think? 717 00:54:21,620 --> 00:54:24,571 I'm doing this not because it's exciting or amusing. 718 00:54:25,613 --> 00:54:27,765 You are saying that I'm doing this because it's amusing? 719 00:54:27,885 --> 00:54:31,112 I just feel that, you may be finding this very amusing. 720 00:54:32,657 --> 00:54:34,202 You know I was only joking. 721 00:54:34,322 --> 00:54:36,281 Yes. I know. 722 00:54:36,401 --> 00:54:38,139 Then why did you say that if you knew? 723 00:54:39,962 --> 00:54:43,104 Seo In Woo. Are you angry? 724 00:54:45,188 --> 00:54:48,990 I'm not angry, and neither is it amusing. 725 00:54:51,293 --> 00:54:55,217 To be honest, when I first heard your plan, I didn't quite believe it. 726 00:54:56,603 --> 00:55:00,214 I wondered if things would go according to plan. 727 00:55:01,428 --> 00:55:06,289 I thought that a small company might not be able to lure Ma Sang Tae over. 728 00:55:07,189 --> 00:55:08,560 Wondered if Ma Hye Ri who was investigating the case, 729 00:55:08,680 --> 00:55:13,191 would discover the case of Ma Sang Tae and Go Man Chul from fifteen years ago. 730 00:55:13,311 --> 00:55:14,875 I had doubts about that. 731 00:55:15,845 --> 00:55:20,185 But things are now like this, so I think it's amazing and very interesting. 732 00:55:21,051 --> 00:55:23,360 I'm also looking forward to what will come next, 733 00:55:24,315 --> 00:55:27,978 whether or not you're angry. 734 00:55:54,892 --> 00:55:58,937 That's right. It used to be called Jin Ri Construction. 735 00:56:07,304 --> 00:56:09,179 [Death at Company 1995. 5. 23 (Tues)] 736 00:56:31,216 --> 00:56:34,358 A murder occurred in Seoul. 737 00:56:34,896 --> 00:56:36,997 The police were sent to investigate. 738 00:56:37,967 --> 00:56:43,088 The construction Chief Mr. Seo was discovered near the scene of the crime and was arrested on the spot. 739 00:56:43,920 --> 00:56:45,447 What sparked this incident was the disagreement between the Construction Company, 740 00:56:45,567 --> 00:56:47,617 and residents were forced to move. 741 00:56:55,200 --> 00:56:56,571 Murder case. 742 00:57:20,464 --> 00:57:23,658 I'm Prosecutor Ma Hye Ri from Seoul's Central District Office. 743 00:57:23,778 --> 00:57:25,981 I came to look at the case records. 744 00:57:26,101 --> 00:57:27,595 Yes. I understand. 745 00:57:32,242 --> 00:57:34,360 I'd like to take a look at the case records. 746 00:57:34,794 --> 00:57:36,078 I'm a member of the family. 747 00:57:36,198 --> 00:57:37,832 You may go in. 748 00:58:14,971 --> 00:58:16,447 We've found it. 749 00:58:58,887 --> 00:59:03,730 At nine o'clock, I was having a drink with Go Man Chul, a junior from my hometown. 750 00:59:07,031 --> 00:59:11,857 I called him that day and arranged to meet during the day, at a bar called The Rose. 751 00:59:15,255 --> 00:59:17,321 We weren't operating that day, 752 00:59:17,441 --> 00:59:21,348 but Man Chul is a regular customer, so I allowed him to come in. 753 01:01:24,822 --> 01:01:26,662 In the end, it still came to this, 754 01:01:28,023 --> 01:01:29,082 Hye Ri. 760 01:03:12,357 --> 01:03:18,017 The number you're dialing is disconnected. Please leave a message. 766 01:03:34,534 --> 01:03:37,538 Lawyer Seo. Why am I unable to reach you? 768 01:03:38,423 --> 01:03:41,149 Where are you? I'm at home. 770 01:03:42,549 --> 01:03:44,337 I have something to tell you. 772 01:03:46,282 --> 01:03:49,313 It's all right if it's late. You must call me back. 774 01:03:51,493 --> 01:03:52,917 I'll wait for you. 787 01:04:31,697 --> 01:04:35,117 Lawyer Seo! Lawyer Seo, are you in there? 789 01:04:39,290 --> 01:04:41,321 Lawyer Seo! 793 01:04:49,745 --> 01:04:51,307 Lawyer Seo! 796 01:04:55,266 --> 01:04:57,158 Lawyer Seo! 800 01:05:23,296 --> 01:05:25,102 Hello, Haneul Law Firm. 801 01:05:25,222 --> 01:05:28,331 Is Lawyer Seo In Woo there? 802 01:05:28,451 --> 01:05:30,588 May I ask who is this on the line? 803 01:05:30,708 --> 01:05:34,113 I'm called Ma Hye Ri. Please ask Lawyer Seo to answer the phone. 804 01:05:34,233 --> 01:05:35,780 He's not here currently. 805 01:05:37,531 --> 01:05:40,482 His hand phone is also unreachable. 806 01:05:41,003 --> 01:05:44,249 Could something have happened? 807 01:05:44,369 --> 01:05:46,016 I'm not sure about that. 808 01:05:47,144 --> 01:05:50,512 Excuse me. What time will he be back? 809 01:05:51,870 --> 01:05:53,676 Did he mention that? 810 01:05:53,796 --> 01:05:55,203 I'm not sure. 811 01:06:15,751 --> 01:06:18,303 I'm looking for Lawyer Seo In Woo. 812 01:06:18,423 --> 01:06:20,456 Lawyer Seo is not here currently. 813 01:06:20,576 --> 01:06:21,671 Where did he go? 814 01:06:21,791 --> 01:06:23,781 Is there a reason you are looking for him? 815 01:06:24,197 --> 01:06:27,093 Don't you recognize me? I came here a few times before. 816 01:06:27,213 --> 01:06:28,898 I'm sorry. I can't remember. 817 01:06:29,018 --> 01:06:31,832 What time did Lawyer Seo leave? Where did he go? 818 01:06:31,952 --> 01:06:33,256 Could you please tell me who you are? 819 01:06:33,376 --> 01:06:35,287 Where did he go? 820 01:06:35,567 --> 01:06:37,980 May I ask what is your relationship with Lawyer Seo? 821 01:06:41,764 --> 01:06:43,240 I'm sorry. 822 01:06:43,360 --> 01:06:48,082 That... that female lawyer is called Jenny right? 823 01:06:48,202 --> 01:06:49,558 Is she in? 824 01:06:51,309 --> 01:06:52,420 You're looking for me? 825 01:06:52,540 --> 01:06:53,948 Yes. Hello. 826 01:06:54,068 --> 01:06:55,337 You remember me? 827 01:06:55,457 --> 01:06:56,517 Yes. 828 01:06:57,087 --> 01:07:01,514 I'm looking for Lawyer Seo urgently, but his hand phone is switched off. 829 01:07:01,634 --> 01:07:03,389 Can you help me contact him? 830 01:07:04,731 --> 01:07:06,328 I'm afraid I can't. 831 01:07:07,179 --> 01:07:08,290 Why? 832 01:07:08,410 --> 01:07:10,148 It's not convenient to tell you here. 833 01:07:11,395 --> 01:07:17,055 I'm sorry. Lawyer Seo In Woo's private matters cannot be randomly told to anyone. 834 01:07:18,876 --> 01:07:20,247 Goodbye. 835 01:07:21,567 --> 01:07:25,143 Is the place he went to very far? Will it take long? Did he go on holiday? 836 01:07:25,924 --> 01:07:27,990 I can't tell you anything. 837 01:07:29,307 --> 01:07:31,859 Then please help me convey this to him. 838 01:07:32,811 --> 01:07:36,266 Please tell him that Ma Hye Ri is looking for him, if he calls. 839 01:07:37,047 --> 01:07:38,922 You must help me convey this. 840 01:07:42,249 --> 01:07:44,870 Although I do not have any relationship with him, 841 01:07:47,004 --> 01:07:50,771 but you only have to tell him Ma Hye Ri. 842 01:07:52,767 --> 01:07:54,520 He'll know. Lawyer Seo will. 843 01:07:56,307 --> 01:07:58,008 He'll definitely answer my call. 844 01:08:26,848 --> 01:08:28,236 Lawyer Seo. 845 01:08:41,308 --> 01:08:44,311 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 846 01:08:41,308 --> 01:08:44,311 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 847 01:08:44,431 --> 01:08:47,436 Main Translator: pdt_85 Spot Translator: o2intake 848 01:08:47,556 --> 01:08:50,557 Lyrics Translators: meju, fore Timer: hitomi83 849 01:08:50,677 --> 01:08:53,683 Editor/QC: la_tofu Coordinators: mily2, ay_link 850 01:08:54,486 --> 01:08:56,439 You know my name right? 851 01:08:56,559 --> 01:09:00,245 I thought that Mom came to celebrate my birthday for me. 852 01:09:00,933 --> 01:09:06,940 I finally know that 'like' and 'slowly liking' are different. 853 01:09:07,441 --> 01:09:09,420 It looks like I'm making you uncomfortable. 854 01:09:09,540 --> 01:09:11,572 You don't even let me know that you're tired. 855 01:09:12,475 --> 01:09:13,673 Taking care of me. 856 01:09:16,115 --> 01:09:21,566 Do you still remember the murder case fifteen years ago? 857 01:09:21,686 --> 01:09:25,295 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com